Mám tím na mysli, být nebezpečný... a nepředvídatelný.
Ja mislim biti opasan i nepredvidiv.
Mám tím na mysli, že neštěstí jednoho je příležitost pro druhého.
Dok jednom ne smrkne, drugom ne svane.
Mám tím úkolem pověřit jednoho z těch dvou?
Jedan od njih dvojice bi mogao to izvesti.
Mám tím namysli, že je ta pětset svazků o Francouzké revoluci, ale jen tři o křížových výpravách.
Ima 500 knjiga o Francuskoj revolucij, ali samo tri o krstaskim ratovima.
Mám tím na mysli jak emociálně, tak fyzicky.
Mislila sam, i emotivno i psihièki.
Mám tím, na mysli znovu zapojit Irinu Derevko a my jsem to nekonzultovali.
Puštaju Irinu van, a nam ništa nisu rekli?
Mám tím na mysli, že u nás se nepodporovala žádná proroctví nebo dokoce Santa claus, zubní víla.
Nije tu bilo nikakvih proroèanstava. Èak ni Djeda Mraza i Zubiæ Vile.
Mám tím na mysli, že bych nikdy záměrně neudělala nic za tvými zády, Paris.
Mislim, ja ti nikad ništa namerno ne bih uradila iza tvojih leða, Paris.
Mám tím na mysli, že i když si jak chceš s Karen a jejím synem, nejsi její manžel a už vůbec ne jeho otec.
Kakav god bio tvoj odnos sa Karen i njenim sinom, nisi muž ni otac.
Ale čím víc informací o tom autě mám, tím větší šanci ho mám najít.
Samo, što više informacija imam o autu, veæe su šanse da ga pronaðem.
Mám tím na mysli, že jelikož jsem Adelinou guvernantkou, je mou povinností pomoci Vám vybrat vhodnou školu
Mislim kao Adelina guvernanta moram se postarati da pronaðete pristojnu školu.
Mám tím na mysli, je to v mé krvi.
Mislim, marinara mi je u krvi.
Mám tím na mysli, že byl ochotný kvůli mně vypadat hloupě, a tak odhodlaně.
Mislim, bio je spreman da izgleda glupo zbog mene, gotovo odluèan.
Mám tím na mysli.. jsem jeho žena.
Ja sam mu i šefica i žena.
Mám tím na mysli, že tvůj dům je plný skvělých knih.
Mislim, kuæa ti je puna knjiga, zar ne?
Mám tím na mysli, že nejsou neutrální, pane řediteli.
To znaèi da oni nisu neutralni, g-dine direktore.
Mám tím na mysli, jak to že nám není jasné, že to všechno půjde do háje?
Kako onda da oèekujemo da stvari idu dobro?
Ne, mám tím na mysli, že jsou tu lidé, kteří jsou vytrénovaní, na to, aby pomohli.
Ono što pokušavam da kažem je da ima ljudi koji su nauèeni da pomognu.
Nebo tě mám tím vozíkem přejet, abys mě konečně poslechla?!
Treba li da te pregazim kolicima da te nateram da me slušaš?
Mám tím na mysli to, že mi poslal ten dopis, aby odhalil pravdu, a ne aby ji zakryl.
Razglednicu mi je poslao kako bi razotkrio istinu.
Mám tím na mysli, že se postarám, abychom tu věc našli.
Postaraæu se da pronaðemo tu stvar.
Mám tím na mysli, jestli máš něco u sebe.
Не, мислим да ли се држиш?
Mám tím na mysli, že jsem si možná vzala prince, ale nikdy jsem se nestala princeznou.
Mislim, možda sam se udala za princa, ali nikad nisam stvarno bila princeza.
Mám tím na mysli, že jsem ve školním klubu A/V.
Mislim, u školi sam u audio video klubu.
Mám tím na mysli, když jsem se stal hercem, tak to byla zasraná chyba.
Mislim, znaš, to što sam glumac, to je jebena greška.
Já v sobě pořád hudbu mám, tím jsem si naprosto jistý.
Pa, u meni se još èuje muzika, budite sigurni u to.
Čím více věcí mám, tím lépe.
Што је више ствари моје, то боље.
Mám tím na mysli, že když se konec konců podíváte na děti povrchně, jeví se dost neužitečné.
Mislim, zaista, ako bebe gledate površno, izgledaju prilično beskorisno.
Mám tím na mysli, že abyste mohli startovat ze své zahrady muselo by to být mimořádně tiché.
Ako biste to želeli, trebalo bi da budete veoma tihi.
A mám tím na mysli, že pokaždé, když jsme uvedli jednu z těchto technologií na klinice, stoprocentně jsme se ujistili, že vše, co bylo možné, jsme nejprve vyzkoušeli v laboratoři, než jsme technologie představili pacientům.
Ono što time želim da kažem jeste da svaki put kada pokrenemo jednu od ovih tehnologija ka klinici, apsolutno smo sigurni da radimo sve što možemo u laboratoriji pre nego što uopšte pokrenemo ove tehnologije ka pacijentima.
Mám tím na mysli, co to je za lidi?
Mislim, ko su li ovi ljudi?
3.2342541217804s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?